No, not a chicken - an enormous Apple Fritter!
...and for fritter, read doughnut. Yet another word I have encountered which means something similar, but not the same. I am losing track of all the words which are there as a trap for the English tourist from the UK. Here's a few:
- Fritter - A kind of ploppy doughnut
- Jumper - A small dress for schoolgirls
- Potato Chips - Crisps.
- Nice - An almost negative compliment, nice is much more cheesy in the USA.
- Shrimp - Prawn
- Jelly - Jell-o
- Preserves - Jam
- The list goes on and on, I have just lost track....
What is worse are the phrases I use which are close to insulting here, and just silly humour in the UK. Maybe this is linked to my off-beat "humour" not working well in the USA at all. I mean, people tell me in the UK that they often don't know how to take me. Imagine my same dead-pan diametric statements in the USA. It's almost impossible to convince someone afterwards that I was really joking. Often the damage is done.
I now live in fear of coming out with the wrong thing, and have found myself very much looking forward to seeing my good friend Jason for a video chat. I can say all those things I am now paranoid about and not worry too much. (Well, not until the sniper kills me stone dead at Newcastle airport on the 11th July, that is.)
There are other observations I have made about USA society, which I will share with you in a future post.
I should say that i am enjoying life here - particularly the food. I have been in significant distress with my legs at various times, and also had a throat infection, but by enlarge I am feeling OK now. Maybe I am starting to adjust to life in AC coolness? I hope so.
I miss you all, and I look forward to seeing you all again for a nice get together.